A POSTCOLONIAL ENCOUNTER WITH MODERNISM: THE LONELY LONDONERS, MOSES ASCENDING AND MOSES MIGRATING
Date
2022-01-18
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
This aim of this thesis is to analyze the extent to which certain aspects of
postcolonial literatüre in Samuel Selvon’s The Lonely Londoners, Moses Ascending
and Moses Migrating converges with elements of Modernism, through an exploration
of the dialect employed in the narration of these three novels. In all of them, Selvon
opts to experiment with language to the extent that he conveys his postcolonial agenda
through this fabricated language, turning his unprecedented linguistic experimentation
into a bridge between the postcolonial and Modernist remits.
The theoretical chapter presents a brief account of the historical context of the
postcolonial period, the foundation and concepts basic to postcolonial theory. A brief
discussion of the relationship between Modernist literature and postcolonial literature
has also been provided. In the analytical chapters, the significance of the unique and
hybridized register employed by the narrators of The Lonely Londoners, Moses
Ascending and Moses Migrating in relation to the conveyal of the major points of
convergence between Modernist and postcolonial liteartures is studied in detail.
It is concluded that Modernism and postcolonialism intersect at two major
points: experimentalism and the concept of dislocation, which are expressed in and
symbolized by Selvon’s employment of a fabricated and hybrid dialect in the narration
of his three novels.
Description
Samuel Selvon’un The Lonely Londoners, Moses Ascending ve Moses
Migrating Romanlarında Sömürgecilik Sonrası Edebiyat ile Modernizm Akımlarının
Buluşması
ÖZ: Bu tezin amacı Samuel Selvon’un The Lonely Londoners, Moses Ascending ve Moses Migrating üçlemesinde anlatıcının kullandığı dil üzerinden Modernist edebiyat ve sömürgecilik sonrası (postkolonyal) edebiyata ait ortak unsurların araştırılmasıdır. Bu üç romanda da yazar dil ile bazı deneysel çalışmalar yapmış, sömürgecilik dönemine ait olarak ortaya koymak istediklerini, kullandığı ya da oluşturduğu özel dil ile ifade etmeyi tercih etmiş, böylelikle sömürgecilik sonrası döneme ait bulgularını kendine özgü yöntemlerle ortaya koymak suretiyle eserlerinde Modernizm akımı ile sömürgecilik sonrası dönem arasında bir köprü kurmuştur. Tezin teori bölümünde, teze konu olan romanların tarihsel bağlamı içerisinde anlaşılmasını sağlamak amacıyla sömürgecilik sonrası döneme ait tarihsel bilgi sunulmuş, postkolonyal kuramların ve postkolonyal edebiyatın kavramsal temelleri üzerinde durulmuş, edebiyatta Modernizm akımının gelişimi ile ilgili bilgi verilerek bu iki akımın hangi yönlerden kesiştiklerine dair bir tartışmaya yer verilmiştir. Analitik bölümlerde, The Lonely Londoners, Moses Ascending ve Moses Migrating romanlarında anlatıcı tarafından kullanılan kendine has dilin, adı geçen edebi akımların ortak yönlerinin ortaya konulması bakımından ne gibi bir önem taşıdığı üzerinde durulmuştur. Sonuç olarak, Samuel Selvon’un bu üç romanda anlatım dili olarak lehçe kullanmasının, dönemin edebi akımları açısından deneysel ve öncü bir çalışma olduğu, bu durumun gerek postkolonyal gerekse Modernist edebiyat için önemli anlamlar ifade ettiği, Selvon’un dil ve lehçe teması üzerinden hem postkolonyal hem de Modernist edebiyatın ortak konusu olan “yurtsuzluk” ve “yalnızlık” temalarını son derece etkin bir şekilde işlediği anlaşılmıştır.
ÖZ: Bu tezin amacı Samuel Selvon’un The Lonely Londoners, Moses Ascending ve Moses Migrating üçlemesinde anlatıcının kullandığı dil üzerinden Modernist edebiyat ve sömürgecilik sonrası (postkolonyal) edebiyata ait ortak unsurların araştırılmasıdır. Bu üç romanda da yazar dil ile bazı deneysel çalışmalar yapmış, sömürgecilik dönemine ait olarak ortaya koymak istediklerini, kullandığı ya da oluşturduğu özel dil ile ifade etmeyi tercih etmiş, böylelikle sömürgecilik sonrası döneme ait bulgularını kendine özgü yöntemlerle ortaya koymak suretiyle eserlerinde Modernizm akımı ile sömürgecilik sonrası dönem arasında bir köprü kurmuştur. Tezin teori bölümünde, teze konu olan romanların tarihsel bağlamı içerisinde anlaşılmasını sağlamak amacıyla sömürgecilik sonrası döneme ait tarihsel bilgi sunulmuş, postkolonyal kuramların ve postkolonyal edebiyatın kavramsal temelleri üzerinde durulmuş, edebiyatta Modernizm akımının gelişimi ile ilgili bilgi verilerek bu iki akımın hangi yönlerden kesiştiklerine dair bir tartışmaya yer verilmiştir. Analitik bölümlerde, The Lonely Londoners, Moses Ascending ve Moses Migrating romanlarında anlatıcı tarafından kullanılan kendine has dilin, adı geçen edebi akımların ortak yönlerinin ortaya konulması bakımından ne gibi bir önem taşıdığı üzerinde durulmuştur. Sonuç olarak, Samuel Selvon’un bu üç romanda anlatım dili olarak lehçe kullanmasının, dönemin edebi akımları açısından deneysel ve öncü bir çalışma olduğu, bu durumun gerek postkolonyal gerekse Modernist edebiyat için önemli anlamlar ifade ettiği, Selvon’un dil ve lehçe teması üzerinden hem postkolonyal hem de Modernist edebiyatın ortak konusu olan “yurtsuzluk” ve “yalnızlık” temalarını son derece etkin bir şekilde işlediği anlaşılmıştır.
Keywords
english language and literature